具体的使用说明在用户指南中。
MA1A
(6901-170137 <00>)
EN
ThankyouforchoosingtheSanusSystemsVisionMountTMMA1A.Itallows flatpaneltelevisionswithaVESApatternof400mmx200mmtobemounted usingoneofthefollowingVisionMountTMwallmounts:MF110,VM200,VM300, VM400orMFseriesmounts. Mercid'avoirchoisil'unitéVisionMountTMMA1AdeSanusSystems.Ellepermet l'installationdestéléviseursàécranplatayantuneconfigurationdetrousVESA 400mmx200mmàl'aidedessupportsmurauxVisionMountTMsuivants: MF110,VM200,VM300,VM400ouMF. VielenDank,dassSiesichfürdieVisionMountTMMA1AvonSanusSystems entschiedenhaben.SieermöglichtdieMontagevonFlachbildfernsehernmit einemVESA-Mustervon400x200mmbeiVerwendungeinerderfolgenden VisionMountTM-Wandhalterungen:MF110,VM200,VM300,VM400oder HalterungenderMF-Reihe. GraciasporelegirVisionMountTMMA1AdeSanusSystems.Permiteelmontaje detelevisoresdepantallaplanaconpatrónVESAde400mmx200mm utilizandounodelossiguientessoportesdeparedVisionMountTM:MF110, VM200,VM300,VM400osoportesdelaserieMF. ObrigadoporterescolhidoosSistemasVisionMountTMMA1A.Estepermite montartelevisõesdeecrãplanocompadrãoVESAde400mmx200mm utilizandoumadasseguintesarmaçõesdeparedeVisionMountTM:Armaçõesde sérieMF110,VM200,VM300,VM400ouMF.. HartelijkdankvooruwaankoopvandeVisionMountTMMA1AvanSanus Systems.Dezeisgeschiktvoorhetbevestigenvanvlakkeschermenmeteen VESApatroonvan400mmx200mmmeteenvandevolgendemuursteunen vanVisionMountTM:MF110,VM200,VM300,VM400ofMFsteunen. GrazieperaversceltoilSanusSystemsVisionMountTMMA1A.Permetteil montaggioditelevisoriapannellopiattoconconfigurazioneVESAdi400mmx 200mmutilizzandounodeiseguentisupportiapareteVisionMountTM:MF110, VM200,VM300,VM400osupportidellaserieMF. SanusSystemsVisionMountTMMA1A. VESA400mmx200mm VisionMountTM:MF110,VM200,VM300,VM400MF. TakkforatduharvalgtVisionMountTMMA1AfraSanusSystems.Medenkan dumontereenflatskjermmedetVESA-mønsterpå400mmx200mmmedet avfølgendeVisionMountTMveggfester:MF110,VM200,VM300,VM400eller MF-serien.
DA
TakforditvalgafSanusSystemsVisionMountTMMA1A.Denerberegnettil monteringaffladskærmsfjernsynmedetVESA-mønsterpå400mmx200mm vedhjælpaffølgendeVisionMountTM-vægbeslag:BeslagfraMF110-,VM200-, VM300-,VM400-ogMF-serien. TackförattduvaldeSanusSystemsVisionMountTMMA1A.Meddethär systemetkandumonteraTV-apparatermedplattskärmochVESA-fäste(400 mmx200mmmönster)mednågotavföljandeVisionMountTMväggfästen: seriernaMF110,VM200,VM300,VM400ellerMF. SanusSystemsVisionMountTMMA1A. ,VESA400 x200,: MF110,VM200,VM300,VM400MF. DzikujemyzawybórregaluVisionMountTMMA1AfirmySanusSystems. UmoliwiamontatelewizorówplaskoekranowychVESAnauchwytach400 mmx200mmzapomocjednegozuchwytówdomontaunaciennego VisionMountTMzserii:MF110,VM200,VM300,VM400lubMF. DkujemevámzazakoupenídrzákuSanusSystemsVisionMountTMMA1A. TentodrzákjeurcenknesenítelevizorsmontáznímiotvoryVESA400mmx 200mmpomocíjednohoznásledujícíchnástnnýchdrzák:MF110,VM200, VM300,VM400aadaMF. SanusSystemsVisionMountTMMA1A'yiseçtiiniziçinteekkürederiz.400 mmx200mmVESAbiçiminesahipdüzpaneltelevizyonlarinaaidaki VisionMountTMduvaramontajdüzeneklerindenbirikullanilarakduvaratespit edilmesineolanakverir:MF110,VM200,VM300,VM400veyaMFserisimontaj düzenekleri. SanusSystemsVisionMountTMMA1A VESA400mmx200mm VisionMountTM MF110VM200 VM300VM400MF theSanusSystemsVisionMountTMMA1A VisionMountTM400mmx200mm VESAMF110VM200VM300VM400MF
FR
SV
DE
RU
ES
PL
PT
CS
NL
TR
IT
JP
EL
MD
NO
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service: 1-800-359-5520 · info@sanus.com · www.sanus.com
EN
CAUTION: Donotusethisproductforanypurposenotexplicitlyspecified bySanusSystems.Improperinstallationmaycausepropertydamageor personalinjury.Ifyoudonotunderstandthesedirections,orhavedoubtsabout thesafetyoftheinstallation,contactSanusSystemsCustomerServiceorcalla qualifiedcontractor.SanusSystemsisnotliablefordamageorinjurycausedby incorrectmounting,assembly,oruse. WARNING: Thisproductcontainssmallitemsthatcouldbeachoking hazardifswallowed.Keeptheseitemsawayfromyoungchildren!
IT
FR
PRECAUZIONE: Ilpresenteprodottonondeveessereusatoperscopi diversidaquellichiaramentespecificatidaSanusSystems.Un'installazione scorrettapuòesporrealrischiodidanniacoseolesionipersonali.Qualora lepresentiistruzioninonfosserocompreseappieno,oincasodidubbiper quantoattienelasicurezzad'installazione,contattareilServizioClientidiSanus Systemsoaltrapersonaqualificata.SanusSystemsnonpotràessereritenuta responsabiledialcundannoolesionederivantedamontaggio,assemblaggioo usoscorretto. AVVERTENZA: Questoprodottocontienepiccolielementiche,seingeriti, potrebberoprovocaresoffocamento.Tenerequestipiccolielementifuoridalla portatadeibambini!
ATTENTION: N'utilisezpasceproduitàunefinnonspécifiée expressémentparSanusSystems.Uneinstallationincorrectepeutentraînerdes préjudicescorporelsoudesdommagesmatériels.Sivousnecomprenezpas cesinstructionsousivousavezdesdoutesquantàlasécuritédel'installation, veuillezcontacterleserviceclientèledeSanusSystemsouuninstallateur qualifié.SanusSystemsn'estpasresponsabledesdommagesoudes préjudicescausésparunmontage,unassemblageouuneutilisationincorrects. AVERTISSEMENT: Ceproduitcontientdescomposantsdepetitetaille susceptiblesdeprovoquerunétouffementeucasd'ingestion.Éloignezces composantsd'enfantsenbasâge!
EL
: SanusSystems. . ,SanusSystems .SanusSystems ,. : . ! FORSIKTIG: Brukikkedetteproduktettilandreformålenndesom spesifiseresavSanusSystems.Feilinstallasjonkanføretilpersonskadeeller materielleskader.Hvisduikkeforstårdisseinstruksjoneneellertvilerpåom installasjonenertrygg,børdukontakteSanusSystemsCustomerServiceeller tilkalleenkvalifisertsnekker.SanusSystemskanikkeholdesansvarligforskade ellerlegemsskadesomskyldesfeilmontering,feilsammenføyningellerfeilbruk. ADVARSEL: Detteproduktetinneholdersmådelersomkanutgjøreen kvelningsrisikohvisdesvelges.Holddissedeleneutilgjengeligeforsmåbarn!
DE
VORSICHT: VerwendenSiediesesProduktnichtfürZwecke,dievon SanusSystemsnichtausdrücklichangegebenwurden.FalscheMontagekann SachbeschädigungenoderKörperverletzungenzurFolgehaben.FallsSiediese AnleitungnichtverstehenoderZweifelbezüglichderSicherheitderMontage haben,setzenSiesichbittedemSanusSystems-KundendienstinVerbindung oderziehenSieeinenqualifiziertenUnternehmerzuRate.SanusSystems haftetnichtfürSchädenoderVerletzungen,diedurchfalscheMontage,falschen ZusammenbauoderfalscheBenutzungverursachtwerden. WARNUNG: DiesesProduktenthältkleineTeile,die,wennsie heruntergeschlucktwürden,zumErstickenführenkönnten.DieseTeiledaher vonkleinenKindernfernhalten!
NO
DA
ES
PRECAUCIÓN: Noutiliceesteproductoparaningúnfinquenosea explícitamenteespecificadoporSanusSystems.Unainstalacióninadecuada puedeprovocardañosmaterialesolesionespersonales.Sinoentiende lasinstruccionesdemontajeotienealgunadudasobrelaseguridaddela instalación,contacteconSanusSystemsollameaunoperariocualificado. SanusSystemsnoesresponsablededañosolesionescausadosporel montaje,ensamblajeousoincorrectos. ¡ATENCIÓN!: Esteproductocontienepiezasdepequeñotamañoque podríansignificarunpeligroalseringeridas.Mantenerfueradelalcancedelos niñospequeños.
FORSIGTIGHED: Brugikkedetteprodukttilformål,somikkeerudtrykkelig specificeredeafSanusSystems.Forkertinstallationkanmedføreskadepå materialeellerpersonskade.Hvisduikkeforstårdisseinstruktioner,ellereri tvivlominstallationssikkerhed,kontaktSanusSystemsKundeserviceellerring tilenkvalificeretinstallatør.SanusSystemserikkeansvarligforskadeeller kvæstelserforårsagetafforkertophæng,forkertmontageellerforkertbrug. ADVARSEL: Detteproduktindeholdersmådele,derkanforårsage kvælningsfare,hvisdesluges.Holddissedelevækfrabørn.
SV
PT
ATENÇÃO: Nãouseoprodutoparanenhumafinalidadequenãotenha sidoexplicitamenteespecificadapelaSanusSystems.Umainstalação inadequadapoderácausardanosdepropriedadeouferimentospessoais. Senãocompreenderasinstruçõesousetiverdúvidassobreasegurançada instalação,porfavorcontacteoCentrodeAtendimentoaoClientedaSanus Systemsouconsulteumtécnicodeinstalações.ASanusSystemsnãose responsabilizapordanosouferimentoscausadospelaincorrectamontageme fixaçãooupelousoinadequado. ATENÇÃO: Esteprodutocontémpeçaspequenasquepodemprovocar asfixianocasodeingestão.Mantenhaestaspeçasforadoalcancedecrianças pequenas!
OBSERVERA: Användinteproduktenförandraändamåländesom uttryckligenomnämnsavSanusSystems.Felaktigmonteringkanledatillskador påföremålochpersoner.Omduinteförstårbeskrivningenellerärtveksam ommonteringenärsäker,takontaktmedSanusSystems'kundtjänstelleren kvalificeradtekniker.SanusSystemskanintehållasansvarigförskadoreller olycksfallsomförorsakatsavfelaktigmontering,felaktighopsättningeller felaktiganvändning. VARNING: Denhärprodukteninnehållersmådelarsomkanförorsaka kvävningomdesväljsned.Förvaradessadelarutomräckhållförbarn!
RU
NL
LET OP: Gebruikditproductnietvoordoeleindendienietexplicietzijn gespecificeerddoorSanusSystems.Onjuisteinstallatiekanleidentotschade aaneigendommenofpersoonlijkletsel.Wanneerudezeaanwijzingenniet begrijpt,oftwijfeltoverdeveiligheidvandeinstallatie,neemdancontactop metdeafdelingCustomerServicevanSanusSystemsofmeteenerkend installateur.SanusSystemsisnietaansprakelijkvoorenigerleiletselofschade diehetgevolgisvanonjuistemontage,assemblageofgebruik. WAARSCHUWING: Ditproductbevatkleineonderdelendie verstikkingsgevaarkunnenopleverenwanneerzewordeningeslikt.Houdze daaromuitdebuurtvankleinekinderen!
!: ,SanusSystems. . ,SanusSystems .SanusSystems ,, . : , .!
6901-170137 <00>
PL
UWAGA: Niewykorzystujtegoproduktudocelówinnychniwyranie okreloneprzezfirmSanusSystems.Nieprawidlowainstalacjamoe spowodowazniszczeniemienialubobraeniaciala.Jeliponisze wskazówkinieszrozumialelubmaszwtpliwocicodobezpieczestwa instalacji,skontaktujsizdzialemobslugiklientafirmySanusSystemslub wezwijwykwalifikowanegowykonawc.FirmaSanusSystemsnieponosi odpowiedzialnocizaszkodyiobraeniabdcewynikiemnieprawidlowego mocowania,montauczyuytkowania. OSTRZEENIE: Produktzawieramaleelementy,któregrozadlawieniem wraziepolknicia.Przechowujjepozazasigiemmalychdzieci!
CS
POZOR: Pouzívejtetentovýrobekvýhradnproúcelvýslovnstanovený výrobcemSanusSystems.Nesprávnáinstalacemzevéstkposkození majetkunebozranníosob.Pokudtmtopokynmnerozumítenebomáte jakékolipochybnostiohlednbezpecnostiinstalace,kontaktujteoddlení sluzebzákazníkmspolecnostiSanusSystemsnebozavolejtekvalifikovaného odborníka.SpolecnostSanusSystemsneodpovídázaposkozenínebozranní zpsobenánesprávnouinstalací,montázínebopouzitím. VAROVÁNÍ: Tentovýrobekobsahujemalécásti,kterémohouvpípad spolknutípedstavovatrizikozadusení.Tytocástiukládejtemimodosahmalých dtí!
TR
DKKAT: BuürünüSanusSistemleritarafindanaçikçabelirtilmeyenbir amaçiçinkullanmayin.Hatalikurulumkiiselyaralanmayayadacihazinizin zarargörmesinenedenolabilir.Butalimatlarianlamadiysanizyadakurulumun düzgünbirekildeyapildiindanemindeilsenizSanusSistemleriMüteri HizmetMerkeziyadayetkilibiruzmanileiritibatageçin.SanusSistemleri, hatalikurulum,tertibatyadakullanimdandolayimeydanagelenhasarveya yaralanmalardanhiçbirekildesorumludeildir. UYARI: Buürün,yutulduutakdirdeboulmayayolaçabilecekküçük parçalariçermektedir.Buparçalariküçükçocuklardanuzaktutun!
JP
SanusSystems SanusSystems SanusSystems SanusSystems / SanusSystems Sanus Systems
MD
6901-170137 <00>
3/16 in.
3/16 in.
EN
Supplied Parts and Hardware Beforestartingassembly,verifyallpartsareincludedandundamaged.Ifany partsaremissingordamaged,donotreturntheitemtoyourdealer;contact SanusSystemsCustomerService.Neverusedamagedparts! Donotexceedsizeorweightlimitsspecifiedinthewallmountmanual. Disregardingthiswarningmayresultinpersonalinjuryordamagetoequipment. TheScrews[02]mustengagethenylonontheNylockNuts[04].Failureto followthisprecautionmayresultininjuryorequipmentdamage.
NL
FR
Bijgeleverde onderdelen en materialen Voordatubegintmetdemontagedientueersttecontrolerenofalleonderdelen onbeschadigdzijnbijgeleverd.Wanneereronderdelenontbrekenofbeschadigd zijn,stuurhetartikeldannietterugnaaruwdealer;neemcontactopmetde afdelingCustomerservicevanSanusSystems.Gebruiknooitbeschadigde onderdelen! Zorg dat de grootte en het gewicht binnen de grenswaarden blijven die worden aangegeven in de montagehandleiding van de muursteun. Doet u dit niet, dan kan dat leiden tot persoonlijk letsel of beschadiging van apparatuur. De schroeven [02] moeten worden aangedraaid tot het nylon op de nylock moeren [04]. Doet u dit niet, dan kan dat leiden tot persoonlijk letsel of beschadiging van apparatuur.
Pièces et matériel fournis Avantdecommencerl'assemblage,assurez-vousquetouteslespiècessont présentesetqu'ellesnesontpasendommagées.Siunepièceestmanquante ouendommagée,contactezleserviceClientèledeSanusSystems.Ne retournezpaslespiècesendommagéesàvotrerevendeur.N'utilisezjamaisde piècesendommagées! Ne d ...