9 562个品牌
2 694 000个用户指南


免费下载用户手册 Diplodocs允许您下载的文件几种类型,以最好地利用你的的极限特工:用户手册,用户指南,说明书。
搜索一个品牌
高级搜索

使用某产品时需要帮助吗?
只看极限特工的审查

说明书 SANUS VISIONMOUNT MOTORIZED TILTING WALL MOUNT-LMT15

Diplodocs让您能够下载SANUS VISIONMOUNT MOTORIZED TILTING WALL MOUNT-LMT15 的SANUS VISIONMOUNT MOTORIZED TILTING WALL MOUNT-LMT15 用户指南。

下载完整的用户指南 (14293 Ko)




您也可以下载如下与此产品相关的手册:
SANUS VISIONMOUNT MOTORIZED TILTING WALL MOUNT-LMT15


预览手册的前三页

您可能关闭了JavaScript或者您的Adobe Flash Player版本过低
获取最新的Flash Player插件。
手册摘要: 使用说明书 SANUS VISIONMOUNT MOTORIZED TILTING WALL MOUNT-LMT15

具体的使用说明在用户指南中。

LMT15 (6901-170204 <02>) EN Thank you for choosing the Sanus Systems LMT15 Wall Mount. The LMT15 is designed to support monitors weighing up to 150 lbs. (68.0 kg) and allows for up to 13o of tilt. a capacidade da parede para suportar o monitor, contacte a Assistência ao Cliente da Sanus Systems, ou uma empresa qualificada. Este produto não foi concebido para utilização em paredes de metal. Avoid potential personal injuries and property damage! The monitor must not weigh more than 68 kg (150 lbs).The wall must be capable of supporting five times the weight of the monitor and mount combined. If you have any doubts about the ability of the wall to support the monitor, contact Sanus Systems Customer Service, or a qualified contractor. This product is not designed for use in metal stud walls! NL Hartelijk dank voor uw aankoop van de LMT15 muursteun van Sanus Systems. De LMT15 is ontworpen voor beeldschermen met een gewicht van maximaal 68 kg en kan tot 13o worden gekanteld. FR Merci d'avoir choisi le support mural LMT15 de Sanus Systems. Le LMT15, capable d'une inclinaison de 13°, a été conçu pour supporter des écrans d'un poids maximal de 68 kg. Évitez les éventuelles blessures corporelles et détériorations matérielles ! L'écran ne doit pas peser plus de 68 kg. Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids de l'écran et du support conjugués. En cas de doutes sur la capacité de votre mur à supporter l'écran, contactez le service clientèle de Sanus Systems ou un entrepreneur qualifié. Ce produit n'est pas destiné à un colombage métallique ! Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Het beeldscherm mag niet zwaarder wegen dan 68 kg. De wand moet geschikt zijn voor het ondersteunen van tot vijf keer het gecombineerde gewicht van het beeldscherm en de steun. Als u twijfelt aan het draagvermogen van de wand, neem dan contact op met de klantenservice van Sanus Systems of een erkend vakman. Dit product is niet geschikt voor gebruik in metal stud wanden! IT Grazie per aver scelto il supporto a parete Sanus Systems LMT15. Il supporto LMT15 è progettato per sostenere schermi fino a 68 kg (150 libbre) e consente un'inclinazione fino a 13°. DE Vielen Dank, dass Sie sich für die LMT15-Wandhalterung von Sanus Systems entschieden haben. Der LMT15 ist ideal für Bildschirme bis zu einem Gewicht von 68 kg. und ermöglicht eine Neigung von 13°. Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Der Bildschirm darf max. 68 kg wiegen. Die Wand muss das Fünffache des Gesamtgewichts von Bildschirm und Halterung tragen können. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Wand den Bildschirm tragen kann, wenden Sie sich an den Kundendienst von Sanus Systems oder einen Fachmann. Dieses Produkt ist nicht für die Montage an Wänden mit Stahlträgern geeignet! Evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! Il peso massimo dello schermo non può superare 68 kg (150 libbre). La parete deve essere in grado di sostenere un peso cinque volte maggiore del peso combinato di schermo e supporto. In caso di qualsiasi dubbio riguardo alla capacità della parete di sostenere lo schermo, rivolgersi all'Assistenza clienti di Sanus Systems, o a un tecnico qualificato. Questo prodotto non è stato progettato per l'uso su pareti con montanti metallici. EL Sanus Systems LMT15. LMT15 68,0 kg (150 lbs) 13o. Gracias por elegir el soporte de pared en T de Sanus Systems. El soporte en T está diseñado para sostener monitores de hasta 68,0 kg (150 lbs) y permite una inclinación de 13o. ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! El monitor no debe pesar más de 68 kg (150 lbs). La pared debe ser capaz de soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos. Si no está seguro de que la pared resista el monitor, llame al Servicio al cliente de Sanus Systems o a un contratista cualificado. ¡Este producto no está diseñado para utilizar en paredes con vigas de metal! ES ! 68 (150 lbs.). . , Sanus Systems. ! NO Takk for at du valgte skjermfestet med LMT15 fra Sanus Systems. LMT15en er konstruert for å bære skjermer som veier opptil 68,0 kg, og kan ha en helningsvinkel på 13 grader. PT Obrigado por ter escolhido a armação de parede LMT15 da Sanus Systems. A LMT15 foi concebida para suportar monitores com pesos até 150 lbs. (68,0 kg) e permite uma inclinação de 13o. Evite potenciais danos físicos ou materiais! O monitor não deverá pesar mais do que 68 kg (150 lbs). A parede deverá ser capaz de suportar cinco vez o peso combinado do monitor e da armação. Em caso de dúvidas sobre Unngå potensiell person- og materiellskade! Skjermen må ikke veie mer enn 68 kg. Veggen må kunne bære fem ganger vekten av skjermen og skjermfestet til sammen. Hvis du er i tvil om veggens evne til å bære skjermen, tar du kontakt med Sanus Systems' kundeservice eller en kvalifisert montør. Dette produktet er ikke konstruert for bruk på vegger med stendere i metall! Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 · 651-484-7988 · info@sanus.com · www.sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 · sanus.europe@sanus.com · www.sanus.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 · 800 999 6688 (mainland China only) · sanus.ap@milestone.com · www.sanus.com ©2008 Milestone AV Technologies DA Tak for dit valg af Sanus Systems LMT15-vægbeslaget. LMT15en er beregnet til at bære skærme på op til 68 kg og kan vippes 13o. Undgå risiko for skader på personer og inventar! Skærmen må ikke veje mere end 68 kg. Væggen skal kunne bære fem gange skærmens og beslagets vægt tilsammen. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt væggen kan bære skærmen, skal du kontakte kundeservice hos Sanus Systems eller en autoriseret partner. Dette produkt må ikke anvendes på vægge med metaldyveler! JP Sanus Systems LMT15 LMT1568kg150 lbs 13° SV Tack för att du valde väggfästet LMT15 från Sanus Systems. Väggfästet LMT15 är konstruerat för att klara bildskärmar som väger upp till 68,0 kg, och det kan lutas 13o. 68kg150 lbs 5 Sanus Systems Undvik eventuella personskador och materiella skador! Bildskärmen får inte väga mer än 68 kg. Väggen måste klara fem gånger högre belastning än bildskärmens och fästets kombinerade vikt. Om du är osäker på väggens kapacitet, ska du kontakta Sanus Systems kundtjänst eller en kvalificerad byggentreprenör. Den här produkten är inte avsedd för användning i väggar med metallreglar! MD Sanus Systems LMT15 LMT15 68 kg150 13o 68 kg150 Sanus Systems RU Sanus Systems LMT15. LMT15 68,0 13o. ! 68 . , . , , Sanus Systems . ! PL Dzikujemy za wybór uchwytu do montau naciennego LMT15 firmy Sanus Systems. Uchwyt LMT15 jest przeznaczony do mocowania monitorów o wadze nie przekraczajcej 68 kg (150 funtów) i ma moliwo pochylenia o 13o. Uwaga na moliwo obrae lub uszkodzenia mienia! Monitor nie moe way wicej ni 68 kg (150 funtów). ciana musi mie obcialno piciokrotnie wiksz ni lczna waga monitora i uchwytu. W przypadku wtpliwoci co do zapewnienia przez cian odpowiedniej podpory dla monitora naley skontaktowa si z dzialem obslugi klienta firmy Sanus Systems lub wykwalifikowanym monterem. Ten produkt nie zostal zaprojektowany do uywania ze cianami o konstrukcji metalowej! CS Dkujeme vám za zakoupení nástnného drzáku Sanus Systems LMT15. Drzák LMT15 je navrzen pro monitory do hmotnosti az 68 kg a umozuje náklon az 13°. Zabrate mozným úrazm a hmotným skodám! Hmotnost monitoru nesmí pesáhnout 68 kg. Stna musí být schopná unést zatízení ve výsi ptinásobku souctu hmotností monitoru a drzáku. Pokud máte pochybnosti o schopnosti stny unést monitor, kontaktujte zákaznické centrum Sanus Systems nebo kvalifikovaného montéra. Tento produkt není urcen pro pouzití na stnách nesených kovovými sloupky! TR Sanus Systems T Kollu Duvara Montaj düzeneini seçtiiniz için teekkür ederiz. T kolu, en çok 68 kg (150 lb) airliindaki monitörleri destekleyecek ekilde tasarlanmi olup, 13o eimli kullanim olanai salamaktadir. Yaralanma ve ürün hasari olumamasi için önlem alin! Monitör en çok 68 kg (150 lb) olmalidir. Duvarin, monitörle birlikte taima düzeneinin birleik airliinin be katina kadar airlii taiyabilmesi gerekmektedir. Duvarin, monitörün airliini taiyip taiyamayacai hakkinda üpheniz varsa, Sanus Systems Müteri Hizmetleri veya uzman bir usta ile temasa geçin. Bu ürün, metal kirili duvarlarda kullanilmak üzere tasarlanmamitir! 6901-170204 <02> EN CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use. WARNING! This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children! Hardware and procedures for multiple mounting configurations are OPT included. When you see this symbol, choose the correct configuration to suit your needs. Not all hardware included will be used. OPT PT ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado. ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas! OPT Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem OPT incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas. FR ATTENTION: N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects. AVERTISSEMENT! Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge ! Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem OPT incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas. OPT NL LET OP: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik. WAARSCHUWING! Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen! OPT Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden wordenOPT bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de configuratie die het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt. DE VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden. WARNUNG! Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten ...

  Know our Partners   常见问题   联系我们   上次搜查
最新增加
  网站地图
以字母A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #开端的品牌
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - 保留所有权利。
商标和品牌均为其各自所有者所拥有。