9 562个品牌
2 694 000个用户指南


免费下载用户手册 Diplodocs允许您下载的文件几种类型,以最好地利用你的的极限特工:用户手册,用户指南,说明书。
搜索一个品牌
高级搜索

使用某产品时需要帮助吗?
只看极限特工的审查

说明书 SANUS VISIONMOUNT LCD WALL MOUNT-MT25

Diplodocs让您能够下载SANUS VISIONMOUNT LCD WALL MOUNT-MT25 的SANUS VISIONMOUNT LCD WALL MOUNT-MT25 用户指南。

下载完整的用户指南 (5430 Ko)




您也可以下载如下与此产品相关的手册:
SANUS VISIONMOUNT LCD WALL MOUNT-MT25


预览手册的前三页

您可能关闭了JavaScript或者您的Adobe Flash Player版本过低
获取最新的Flash Player插件。
手册摘要: 使用说明书 SANUS VISIONMOUNT LCD WALL MOUNT-MT25

具体的使用说明在用户指南中。

MT25 (6901-170034 <01>) EN Thank you a choosing the Sanus Systems VisionMountTM Wall Mount. The MT25 will mount LCD TVs up to 102 cm (40 in.) weighing less than 45 kg (100 lb) to a vertical wall, and will tilt ±15°. FR Nos félicitations pour l'achat d'un support mural VisionMountTM de Sanus Systems. Le modèle MT25 est conçu pour la fixation d'un téléviseur à écran LCD jusqu'à 102 cm et d'un poids maximum de 45 kg sur un mur vertical ; inclinaison maximale d'environ 15°. NO Takk for at du har valgt et Sanus Systems VisionMountTM veggfeste. MT25 kan brukes til feste av LCD TVer på opp til 102 cm med en vekt på maksimalt 45 Kg til en vertikal vegg og kan dreies ±15°. DA Tak fordi du valgte et VisionMountTM vægbeslag fra Sanus Systems. Med vægbeslaget, MT25, kan der monteres LCD-fjernsyn på op til 102 cm eller 45 kg på en lodret væg, og det kan vippes ca. 15°. SV Tack för att du har valt ett VisionMountTM väggfäste från Sanus Systems. Med MT25 kan du montera LCD-skärmar på upp till 102 cm med en maxvikt på 45 kg på en lodrätt vägg samt luta dem ca 15°. RU , Sanus Systems VisionMountTM. MT25 102 cm 100 [45 ] ±15° PL Dzikujemy za wybranie ciennego uchwytu montaowego VisionMountTM firmy Sanus Systems. Uchwyt MT25 sluy do montau telewizorów LCD o maksymalnej przektnej 102 cm i wadze do 45 kg na pionowej cianie, umoliwiajc przechylanie w zakresie ±15°. CS Dkujeme, ze jste si vybrali nástnný drzák Sanus Systems VisionMountTM. Model MT25 umozuje montovat televizory LCD s úhlopíckou az 102 cm o hmotnosti mén, nez 45 kg, na svislé a zkosené zdi ±15°. TR Bir duvar tipi Sanus Systems VisionMountTM seçtiiniz için teekkür ederiz. MT25, airlii 45 Kg dan daha az olan 102 cm ye kadar LCD Tv'leri dikey bir duvara monte eder ve ±15°eimlidir. JP Sanus MT2540V45kg ±15 MD Sanus Systems VisionMountTM MT25 102 cm 45 100 ±15° Herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für eine VisionMountTMWandhalterung von Sanus Systems entschieden haben. Mit der MT25 können LCD-Fernseher bis 102 cm mit einem Gewicht von max. 45 kg an einer vertikalen Wand montiert und um ±15° geneigt werden. ES Gracias por elegir un soporte mural Sanus Systems VisionMountTM. El MT25 sirve para montar televisores LCD de hasta 102 cm, que pesen menos de 100 lbs [45 kg], sobre una pared vertical, con una inclinación de ±15º. DE Obrigado por ter escolhido o sistema de montagem de parede Sanus Systems VisionMountTM. O MT25 permite instalar televisores LCD até 102 cm com um peso até 100 lbs [45 Kg] em paredes verticais e com inclinações de ±15°. Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een VisionMountTM muursteun van Sanus Systems. Met de MT25 kunnen LCD-televisies tot maximaal 102 cm of 45 kg worden gemonteerd aan een verticale muur en ±15° worden gekanteld. IT Grazie per avere scelto un sostegno a parete Sanus Systems VisionMountTM Il MT25 può sostenere televisori LCD fino a 102 cm e di peso inferiore a 45 kg montati su parete verticale e con campo di inclinazione di ±15°. EL Sanus Systems VisionMountTM . 25 102 cm 45 Kg ±15°. NL PT Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 · 651-484-7988 · info@sanus.com · www.sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 · sanus.europe@sanus.com · www.sanus.com Asia Pacific: 800 999 6688 · sanus.ap@milestone.com · www.sanus.com ©2008 Milestone AV Technologies EN CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use. WARNING! This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children! OPT Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included. When you see this symbol, choose the correct configuration to suit your needs. Not all hardware included will be used. OPT Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas. FR ATTENTION: N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects. AVERTISSEMENT! Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge ! OPT Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas. NL LET OP: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik. WAARSCHUWING! Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen! OPT Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden worden bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de configuratie die het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt. DE VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden. WARNUNG! Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten! OPT Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekonfigurationen sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige Konfiguration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet. IT PRECAUZIONE: Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un'installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d'installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto. AVVERTENZA! Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini! OPT Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le diverse configurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo scegliere la corretta configurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati. ES PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos. ¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños. OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando vea este símbolo, elija la configuración adecuada a sus necesidades. No habrá que utilizar todo el material. EL : Sanus Systems. . , Sanus Systems . Sanus Systems , . ! . ! OPT . , . . PT CUIDADO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado. ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas! NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk. ADVARSEL! Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn! OPT Utstyr og framgangsmåter ved mangfoldige konfigurasjoner følger med. Når du ser dette symbolet, må du velge korrekt konfigurasjon for dine behov. Ikke alt utstyret vil bli brukt. 6901-170034 <01> DA FORSIGTIGHED: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug. ADVARSEL! Dette produkt indeholder små dele, der kan forårsage kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra børn. OPT Armatur og procedurer for forskellige monteringer er inkluderet. Når du ser dette symbol, vælg den montering, som passer til dit behov. Ikke alt armatur vil blive brugt. CS POZOR: Pouzívejte tento výrobek výhradn pro úcel výslovn stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace mze vést k poskození majetku nebo zranní osob. Pokud tmto pokynm nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledn bezpecnosti instalace, kontaktujte oddlení sluzeb zákazníkm spolecnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka. Spolecnost Sanus Systems neodpovídá za poskození nebo zranní zpsobená nesprávnou instalací, montází nebo pouzitím. VAROVÁNÍ! Tento výrobek obsahuje malé cásti, které mohou v pípad spolknutí pedstavovat riziko zadusení. Tyto cásti ukládejte mimo dosah malých dtí! OPT Soucástí balení je montázní materiál a návod pro rzné varianty upevnní. Kdyz uvidíte tento symbol, vyberte si správnou konfiguraci, která vyhovuje vasim potebám. Nebude poteba vsechen montázní materiál. SV OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems' kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättn ...

  Know our Partners   常见问题   联系我们   上次搜查
最新增加
  网站地图
以字母A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #开端的品牌
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - 保留所有权利。
商标和品牌均为其各自所有者所拥有。