具体的使用说明在用户指南中。
MF209
(6901-170084 <00>)
EN
Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMountTM MF209 wall mount. The MF209 is designed to mount LCD flat panels weighing up to 27 kg (60 lb) to a vertical wall. It is a full motion mount that allows the TV to roll ±180°, tilt ±15°, and swivel ±15°. Merci d'avoir choisi le dispositif de fixation murale VisionMountTM MF209 de Sanus Systems. Le MF209 est conçu pour suspendre des écrans plats LCD pesant jusqu'à 27 kg (60 lb) sur un mur vertical. Il s'agit d'un support multi-positions qui permet de tourner le téléviseur de ±180°, de l'incliner de ±15° et de le faire pivoter de ±15°. Vielen Dank dafür, dass Sie sich für eine Sanus SystemsWandhalterung VisionMountTM MF209 entschieden haben. Der Typ MF209 ist für die Befestigung von LCD-Flachbildschirmen bis 27 kg Gewicht an einer vertikalen Wand konzipiert. Es handelt sich um eine voll bewegliche Halterung, mit der das TV-Gerät um ±180° gerollt, ±15° geneigt und ±15° geschwenkt werden kann Gracias por optar por un soporte de pared Sanus Systems VisionMountTM MF209. Éste está diseñado para montar pantallas planas de LCD de hasta 27 kg (60 libras) de peso en una pared vertical. Es un soporte de movilidad total que permite al televisor rotar ±180º, inclinarse ±15º y girar ±15º. Obrigado por ter escolhido o sistema MF209 de montagem em paredes Sanus Systems VisionMountTM. O modelo MF209 permite instalar televisores LCD de tela plana até 27 kg (60 lb) em paredes verticais. É uma montagem que possibilita o movimento total do televisor, permitindo uma rotação de ±180°, inclinação de ±15° e pivô de ±15°.
DA
Tak for at have valgt et Sanus Systems VisionMountTM MF209 vægophæng. MF209 er designet til montering af LCD fladskærme, som vejer op til 27 (60lb) på en lodret væg. Det er et fuld bevægeligt ophæng, som gør at Tv'et kan rulles ±180°, vippes ±15° og svinges ±15°. Tack för att du har valt ett VisionMountTM MF209 väggfäste från Sanus Systems. Med modell MF209 kan du montera platta LCDskärmar på upp till 27 kg på vertikala väggar. Det är ett väggfäste med full rörlighet. TV:n kan snurras ca. ±180°, lutas ca. 15°, and vridas ca. 15°. , VisionMountTM MF209 Sanus Systems. MF209 - 27 . , ±180°, ±15° ±15°. Dzikujemy, e wybrali Pastwo uchwyt cienny VisionMountTM MF209 firmy Sanus Systems. Uchwyt MF209 sluy do montau na pionowej cianie plaskich ekranów LCD o wadze do 27 kg. Jest to uchwyt uniwersalny umoliwiajcy obrót telewizora o ±180°, nachylenie ±15° i skrt ±15°. Dkujeme, ze jste si vybrali nástnný drzák VisionMountTM MF209 od spolecnosti Sanus Systems. Model MF209 je urcen k instalaci plochých panel LCD o hmotnosti do 27 kg [60 liber] na svislé zdi. Jedná se o pln otocný drzák, který umozuje otácení televizoru o ±180°, naklánní o ±15° a natácení o ±15°. Sanus Sistemleri VisionMountTM MF209 duvar montaj düzeneini seçtiiniz için teekkür ederiz. MF209 ile 27 kg airliindaki LCD düz panel dikey bir duvara monte edilebilir. TV'nin ±180° döndürüldüü ve ± 15° eilip çevrildii tam hareketli montaj yöntemidir. SanusSystemsVisionMountTMMF202 27kg 60lbsLCD 180°±15°±15° SanusSystemsVisionMountTMMF202MF202 27kg60LCD 180° ±15°
FR
SV
DE
RU
PL ES
CS
PT
TR NL
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Sanus Systems VisionMountTM MF209 muursteun. De MF209 is speciaal ontworpen om LCD flat panels met een gewicht van maximaal 27 kg (60 lb) te bevestigen aan een verticale muur. Het is een volledig beweegbare muursteun waarmee uw televisie ±180° kan rollen, ±15° kan kantelen en ±15° kan draaien. La ringraziamo per aver scelto il supporto a muro Sanus Systems VisionMountTM MF209. L'MF209 è progettato per montare monitor LCD a schermo piatto con peso fino a 27 kg su parete verticale. È un supporto totalmente orientabile, in grado di ruotare di ±180°, inclinare di ± 15° e girare di ±15° la TV. VisionMountTM MF209 Sanus Systems. MF209 LCD 27 . ±180°, ±15°, ±15° . Takk for at du har valgt et Sanus Systems VisionMountTM MF209 veggfeste. Med MF209 kan du montere flate LCD-skjermer med en vekt på opp til 27 kg på en vertikal vegg. Veggfestet er fullt svingbart, slik at TV-en kan dreies ±180°, skråstilles ±15° og svinges ±15° .
JP
IT
MD
EL
NO
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 · 651-484-7988 · info@sanus.com · www.sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 · sanus.europe@sanus.com · www.sanus.com Asia Pacific: 800 999 6688 · sanus.ap@milestone.com · www.sanus.com ©2008 Milestone AV Technologies
EN
CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use. WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children! The size and weight of your television must not exceed 94 cm (37 in) diagonally or 27 kg (60 lb). The wall must be capable of supporting five times the weight of the television plus the wall mount.
PT
ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado. ATENÇÃO: Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas! O tamanho e o peso da televisão não devem exceder 94 cm (37 polegadas) de diagonal ou 27 kg (60 Lbs). A parede deve ser capaz de suportar cinco vezes o peso da televisão acrescido do peso do material de montagem de parede.
FR
ATTENTION: N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects. AVERTISSEMENT: Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge ! La taille et le poids du téléviseur ne doivent pas dépasser 94 cm (37 pouces) de diagonale et 27 kg (60 lb). Le mur doit être capable de supporter cinq fois le poids combiné du téléviseur et du support mural.
NL
LET OP: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik. WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen! De maximaal toegestane grootte en gewicht van de televisie zijn respectievelijk 94 cm (37inch) diagonaal en 27 kg (60 lb). De muur moet in staat zijn vijf maal het gewicht van de televisie plus de muursteun te dragen.
DE
VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus SystemsKundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden. WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten! Größe und Gewicht Ihres TV-Geräts dürfen 94 cm Bilddiagonale bzw. 27 kg nicht überschreiten. Die Wand muss das fünffache Gewicht des TV-Geräts plus Wandhalterung aushalten.
IT
PRECAUZIONE: Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un'installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d'installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto. AVVERTENZA: Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini! TV'nin çapraz boyutu 94 cm'yi, airlii ise 27 kg'i amamalidir. Duvar, televizyon ile duvar montaj airliinin be katini taiyabilecek kapasitede olmalidir.
ES
PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos. ¡ATENCIÓN!: Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños. Su televisor no debe superar las 94 cm (37 pulgadas) de diagonal ni los 27 kilos (60 libras) de peso. La pared debe poder soportar cinco veces el peso del televisor más el soporte.
EL
: Sanus Systems. . , Sanus Systems . Sanus Systems , . : . ! 94 . (37'') 27 . .
6901-170084 <00>
NO
FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk. ADVARSEL: Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn! TV-ens størrelse og vekt må ikke overstige 94 cm (37 tommer) diagonalt eller 27 kg. Veggen må kunne bære minst 5 ganger fjernsynets vekt inklusive veggfeste.
CS
z dzialem obslugi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawc. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody i obraenia bdce wynikiem nieprawidlowego mocowania, montau czy uytkowania. OSTRZEENIE: Produkt zawiera male elementy, które gro zadlawieniem w razie polknicia. Przechowuj je poza zasigiem malych dzieci! Przektna telewizora nie moe przekracza 94 cm, a waga 37 kg. ciana powinna utrzyma ciar piciokrotnie wikszy ni waga telewizora wraz z uchwytem. POZOR: Pouzívejte tento výrobek výhradn pro úcel výslovn stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace mze vést k poskození majetku nebo zranní osob. Pokud tmto pokynm nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledn bezpecnosti instalace, kontaktujte oddlení sluzeb zákazníkm spolecnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka. Spolecnost Sanus Systems neodpovídá za poskození nebo zranní zpsobená nesprávnou instalací, montází nebo pouzitím. VAROVÁNÍ: Tento výrobek obsahuje malé cásti, které mohou v pípad spolknut ...