具体的使用说明在用户指南中。
Plasma TV wall-hanging bracket (Adjustable angle type)
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma TV to ensure that fitting is performed correctly. (Please save these instructions. You may need them when maintaining or moving the bracket.)
Wandhalterung zum Anbringen des Plasma-Fernsehers (Typ mit einstellbarem Winkel)
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird. (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Muurbevestigingssteun voor plasmatelevisie (met verstelbare montagehoek)
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor de plasmatelevisie zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd. (Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Supporto per il montaggio a parete del televisore al plasma (con angolazione regolabile)
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello televisore al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto. (Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l'eventuale spostamento della staffa.)
Applique de fixation au mur du téléviseur à plasma (Type à angle réglable)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d'emploi de téléviseur à plasma de manière à réaliser un montage convenable. (Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l'applique.)
Soporte para colgar el televisor de plasma en una pared (Tipo de ángulo ajustable)
Model No.
Väggupphängningshållare för plasmatelevision (vinklingsbar typ)
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som medföljer plasma-TV:n för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt. (Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av hållaren.)
Vægophæng til plasma-tv (justerbar vinkeltype)
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og betjeningsvejledningen til plasma-tv'et for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt. (Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget skal flyttes.)
( )
, , . (, , . .)
( )
, . ( , , .)
TQZH993-3
Dansk
Opsætningsinstruktioner
Svenska
TY-WK42PR4W
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual de el televisor de plasma para asegurar una instalación correcta. (Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o mueva el soporte.)
Monteringsanvisningar
Español
Instrucciones de instalación
Français
Instructions de montage
Italiano
Istruzioni per il montaggio
Nederlands
Montage-instructies
Deutsch
Anleitung zur Anbringung
English
Fitting Instructions
English
Safety precautions
WARNING
Ensure that the installation location is strong enough to support long-term use. · If its strength becomes insufficient over the course of long-term use, the plasma TV may drop, possibly causing injury. Fitting work and connection equipment expansion should never be done by any other than a qualified installation specialist. · Incorrect fitting may cause equipment to fall, resulting in injury. Include a safety factor when considering the strength of the proposed fitting location. · If strength is not sufficient the equipment may fall, resulting in injury. Do not fit at a location that cannot bear the load. · If the fitting location lacks sufficient strength the equipment may fall. Do not disassemble or modify the wall-hanging bracket. · Otherwise the unit may be dropped and become damaged, and personal injury may result.
CAUTION
Do not use any television and displays other than those given in the catalogue. · Otherwise the unit may be dropped and become damaged, and personal injury may result. Do not fit at any locations subject to humidity, dust, smoke, steam or heat. · This may have an adverse effect on the plasma TV and cause fire or electric shock. The work of fitting or removing the plasma TV must be performed by at least two people. · The plasma TV may fall and cause injury. Do not fit facing upwards, sideways or upside down. · This may cause heat to build up inside the plasma TV unit, resulting in a fire. Provide spacing around the plasma TV of at least 10 cm to the top, the side and the bottom, leave a clearance between the rear panel and the wall. · The plasma TV unit has air blow holes on the top, and air suction holes on the bottom and rear. Covering these may result in a fire. Install the plasma TV by taking only the steps which are specified in these instructions: Do not install it in any other way. · Otherwise the unit may be dropped and become damaged, and personal injury may result. Install the mounting screws and power cable in such a way that they will not make contact with the inside parts of the wall. · Electric shocks may result from contact with any metal objects inside the wall. For installation, use the special-purpose constituent parts. · Otherwise, the plasma TV may fall off the wall, possibly causing injury. Remove the product that will not be used any longer. · Otherwise the product may fall down and personal injury may result.
Requests regarding handling
1) Exercise care when selecting the location for the TV because it may discolor or deform due to light or heat if it is placed where it is exposed to direct sunlight, or near a heater. 2) For cleaning, wipe the display using a soft dry cloth (made of cotton or flannel). If the unit is particularly dirty, clean it using a cloth soaked with water to which a small amount of neutral detergent has been added, and then wipe with a dry cloth. Do not use products such as solvents, thinner or household wax for cleaning, as they can damage the surface coating. (If using a chemically-treated cloth, follow the instructions supplied with the cloth.) 3) Do not affix adhesive tape or stickers to the product. Doing so may dirty the surface of the wall-hanging bracket. Do not allow long-term contact with rubber, vinyl products or the like. (Doing so will cause deterioration.) 4) Take care during installation as shocks can cause `panel cracks' to the plasma television unit.
Caution:
This bracket is intended for only Panasonic plasma TV models (See page 46-50). Use with other apparatus is capable of resulting in instability causing possible injury. PROFESSIONAL INSTALLATION IS REQUIRED. PANASONIC DISCLAIMS ANY PROPERTY DAMAGE AND/OR SERIOUS INJURY, INCLUDING DEATH RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION OR INCORRECT HANDLING.
2
TY-WK42PR4W Wall-hanging bracket (Adjustable angle type)
Wal-hanging bracket (1) Allen wrench (included tool) (1)
Unit fastening screws (2) M5x35
Insulation spacers (4)
Dished toothed washers (4)
Allen head countersunk screws (4) M8x60
Allen head countersunk screws (4) M8x32
Precautions for wall-hanging bracket fitting
Installation and removal work must be carried out only by a qualified technician. If the unit is installed or removed improperly, the display may fall down and personal injury may result. The wall-hanging bracket is for use in attaching a plasma TV unit to a vertical wall for viewing. Do not fit to any surface other than a vertical wall. To ensure correct plasma TV performance and prevent trouble, do not fit at any of the following locations. · Near sprinklers or fire/smoke detectors · Where there is a risk of exposure to vibration or impact · Near high-voltage wires or dynamic power supplies · Near sources of magnetism, heat, water vapor or soot · Locations exposed to air blown from heating equipment · Where droplets of condensation from an air conditioner or other unit may form. Fit using techniques suited to the structure and materials of the fitting location. Use commercially available screws with a nominal diameter of 6 mm that are suited to the wall material (wood, steel frame, concrete etc.) you are fitting the bracket to. For the TV power supply plug, use a power supply outlet that can be reached easily. Ensure good air flow so that the equipment ambient temperature does not exceed 40 °C. Failure to do this may cause heat to build up inside the plasma TV, resulting in malfunction. Spread a soft blanket or cloth over the floor so that the plasma TV and floor will not be marked or scratched during the assembly and installation work. When screwing down the parts, ensure that the screws are neither insufficiently tightened nor over tightened. Take sufficient care to ensure safety around you when performing the assembly and installation work or while moving about during the course of the work. Do not install the Plasma TV underneath ceiling lamps (spotlights, halogen lamps, etc.). Otherwise, the cabinet may be bent or damaged by high heat.
3
English
Components
[The images shown in this manual are for illustrative purpose only.]
English
Fitting procedure
[Never use any other method than specified to install.]
1. Confirm the strength of the proposed fitting location.
(1) The weight of the wall-hanging bracket is approximately 10 kg (22.0 lbs). For the weight of the plasma TV attached to the wall-hanging bracket, please see manual for the plasma TV. (2) Check the wall strength at the 6 attachment locations by referring to the dimension drawing of the wall-hanging bracket (given at right), and provide adequate reinforcement if strength is not sufficient.
Notes · There are 16 holes in the wall-hanging bracket. If the wall material is wood, and adequate attachment strength cannot be ensured by fastening at the 6 points at right, use as many spare holes as necessary. However, exercise care because some wall materials may crack if screws are located too close together. · For detailed dimensions for attaching the plasma TV, refer to the separate External Dimension Drawing (page 46-50). · Do not attach or place anything other than the plasma TV on the bracket.
20 (0.8) 15 (0.6) 810 (31.9) 390 (15.4) 390 (15.4) 15 (0.6)
490 (19.3) 450 (17.7)
416 (16.4) 230 (9.1) 130 (5.1)
20 (0.8)
Unit: mm (inches)
Wall attachment holes (at 6 points)
* Be sure to fit screws and tighten securely.
2. Fit wall-hanging bracket to wall.
(1) Fit so that the arrow marks on the wall-hanging bracket point upward. (2) Fasten the screw at the top center hole (A) first. (3) Using a level, correct any bracket inclination, and then fasten screws at the remaining 5 locations. Notes · If the wall consists of a material such as concrete, and bolts or nuts must be embedded beforehand, determine the hole positions using the actual wall-hanging bracket, or calculate hole positions based on the dimension drawing and then embed bolts or nuts with a nominal diameter of 6 mm. When embedding bolts, locate so that the bolts protrude from the wall by 10 to 15 mm (25/64 to 19/32 inches). · Use commercially available screws with a nominal diameter of 6 mm that are suited to the wall material you are fitting the bracket to. · Always fix firmly more than 6 places with a screw.
3. Angle adjustment of wall-hanging bracket.
The angle of the wall-hanging bracket can be adjusted from "no incline" to "20° incline" in 5 settings at intervals of 5°. The bracket is set to 5° before shipment from the factory. To change the angle, move the attachment position of the strap. Note · The strap is not required for the `no incline' setting. Store the strap and the attaching screws in a safe place (as they will be needed for the inclined settings.) The bolt should be securely tightened to the torque given below. (11 - 13 N·m) At 5° incline Strap At 15° incline Strap
No incline
Wall surface
Wall surface
Angle adjustment hole positions
5° incline 10° incline 15° incline 20° incline No incline
4
Wall surface
4. Fit the insulation spacers to the plasma TV.
(1) Place the plasma TV unit face down on a blanket or other soft cloth that is clean and free of debris, and follow the procedure below. (2) Remove terminal covers (if fitted) from the plasma TV. (3) Using a flathead screwdriver, remove the four caps from the plasma TV. Note · Carefully retain the removed terminal cover and caps in a safe place. (They will be needed again later should it be required to use the special-purpose stand or standalone stand.) (4) Using the included Allen wrench , fit the included Allen head countersunk screws or dished toothed washers and insulation spacers (4 sets) into the holes from where the caps were removed. (See the ...